CLUB
DE
LECTURA CADERNO DE BITÁCORA
IES
XELMÍREZ
I PALABRAS COMPARTIDAS
Xóves, 19 de febreiro
2015
Xa de volta do entroido, gardados os disfraces
para o ano que vén e despois dalgunha que outra enchente de orellas e filloas, as “palabras compartidas”
xuntámonos de novo. E damos a benvida a un dos escritores en lingua galega de
maior actualidade: Pedro Feijoo. Con
el temos o pracer de inaugurar, neste 2015, as reunión dos/as lectores/as co/a
autor7a das obras lidas ao longo destes meses.
Á cabeceira da mesa das grandes celebracións, presidíndoa,
está Pedro, e, á súa dereita, acompañándonos nesta xélida tarde de inverno,
Manuel Portas, o director do noso Instituto e tamén escritor, mais que desta
vez asiste á reunión como un lector máis das obras de Feijoo. Nas cadeiras
restantes ímonos situando os demais lectores/as sen deixar de prestar atención ao
personaxe que dentro dun anaco “bombardearemos” con preguntas, dúbidas,
curiosidades, e todo o que se nos ocorra en relación ao libro A
Memoria da Choiva.
Loli ponnos
un pouco ao día sobre a traxectoria
deste autor. Naceu en Vigo en 1975 e licénciase en Filoloxía Galega pola Universidade de
Santiago de Compostela. En
1997 publicou o seu primeiro libro, Cousas
do “Galicia”, por Castelao, non que se explica a relación de Castelao co xornal Galicia que dirixiu Valentín
Paz-Andrade. En 2005 publicou Viva o Fu
Remol!, unha crónica sobre os problemas do panorama musical galego, e en
2011 o relato “O segredo do viaduto” no libro
XII Certame Literario de relatos curtos Os Viadutos. Neste mesmo ano, a súa 1ª novela, Os fillos do mar, queda finalista do
Premio Xerais de Novela, e en 2013 élle outorgado o Premio Literario
Arcebispo Juan de San Clemente na modalidade de lingua galega. Nos dous
últimos anos dedicouse profesionalmente á música, levando a cabo un intenso labor como
produtor, compositor e membro dalgúns dous máis coñecidos proxectos musicais
galegos: Los Feliz e Lamatumbá.
|
A primeira pregunta que xorde é se abandonou a
música definitivamente ou a compaxina coa escritura. Pedro contesta que ten a sorte de
poder dedicarse exclusivamente á escritura grazas, en parte, a que ten unha
familia e unha parella que o apoian. A
música segue presente no seu día
a día, si, así como outras disciplinas que influíron nel como escritor (o cine,
o humor...), pero foi un camiño e nalgunha ocasión pasouno mal, pois non
encontraba sentido a unha canción até que non vía a reacción que suscitaba
entre o público. Na escritura busca o diálogo cos lectores, algo que considera fundamental
e é o que fai que se decante pola literatura. Nesta parte da conversación,
coméntanos que, malia bastante torpe, é moi activo nas redes sociais, e que a
súa torpeza non lle impide contestar a calquera pregunta que se lle formule a
través destes medios.
E falamos xa da súa segunda novela, A Memoria da Choiva, que
comeza cunha cadea de mortes en serie que acontecen durante os dez días
anteriores ao 17 de maio e que teñen como fondo a vida e a poesía dunha das
escritoras máis relevantes da nosa literatura: Rosalía de Castro. É unha
novela cun ritmo trepidante, na que se mesturan o amor, o odio e o sangue.
Os poemas elixidos para apareceren na
novela desprenden moita dor, e
|
Feijoo non os escolleu ao azar. Nada é
por casualidade: cada poema, cada nome, cada situación, está moi meditado e
todo ten un porqué. De feito, a marabillosa mestura dun poema de Rosalía coa
trama da novela, sérvenos de pista, tras a aparición dun cravo na escena do
primeiro asasinato:
“Unha vez tiven un
cravo,
cravado no corazón,
i eu non me acordó xa si era aquel cravo
de ouro, de ferro ou de amor…”
|
A seguinte pregunta que lle formulamos é por que nunha novela de asasinatos aparece Rosalía,
unha figura tan relevante nas nosas letras. Pedro contesta cun ton de voz
pausado, cálido, que conecta deseguida cos alí presentes. Xesticula moito coas mans e, de cando en vez, tócase a
barba á altura do queixo como dándose un tempo de reflexión antes de prosegurir
coa súa resposta. O noso escritor non pretende dar ningunha lección sobre
Rosalía, senón que busca que o lector, a medida que avanza na lectura, con cada
pista, situación, reseña, ou mesmo poema, sinta a necesidade de descubrir máis
sobre este personaxe tan misterioso e descoñecido que é Rosalía de Castro. Cremos
que en moitos/as de nós/ás o conseguiu. O vídeo ao que fai referencia Feijoo na
novela, que leva por título de Pelerinaxe
Lírica aos lugares Rosalianos, é un dos máis baixados de Internet dende a
publicación do libro. Pero no noso club de lectura todo pode pasar e Fernanda cóntanos
que, no devandito vídeo do ano 1951, se poden ver os seus sogros. Ela posúe
unha cinta orixinal, polo que o documento ten, se cabe, un valor especial.
O proceso de creación desta novela prolongouse ao
longo de case tres anos, durante os cales o autor dedicouse a recompilar
documentación, tocando a moitas portas e a través de amigos que o axudaron nas
súas pescudas a obter información, chegando a descrubir documentos que, como
lle aconteceu á protagonista da novela, a profesora Sofía Deneb cos poemas de
Lorca, tivo que deixar no fondo do caixón. Como en toda novela, sempre hai algo
de ficción e algo de realidade, e, no caso de A
memoria da Choiva, algunhas descricións ou situacións do libro incomodaron
a persoas de distintos sectores da sociedade galega, algunas das cales poden
identificarse pola súa traxectoria; e isto mesmo sen coñecemento do autor, que
se confesa bastante despistado.
O autor non adoita
empregar as descricións físicas nos seus libros, e, de feito, exceptuando
unha pequena mención aos ollos de Sofía, nesta novela máis refencias físicas dos protagonistas da historia. Xorde a
pregunta e a discusión, ente os alí presentes, se o final do libro é
aberto ou non. Entre risas, Portas
aconsella a Pedro que non conteste, que o deixe a criterio do lector.
|
Fórmase un pequeno balbordo. Pedro ri e di que a el lle gusta tirar do fío até o final, e
que vai coa personalidade do asasino, neste caso Adriano, e compárao con finais
de películas como Instinto básico ou Hannibal Lecter. Son finais que non se
din pero que se intúen a través da última escena. A minoría pensa que está pechado pero
quizais os/as máis románticos/as creen que non. Todo pode pasar!
Coméntanos que el mesmo traduce as súas novelas
ao castelán, sobre todo despois dunha mala experiencia anterior. Resulta
difícil poder reinterpretar noutro idioma o sentir dos personaxes, só pode ser
o propio autor o que sabe o que quixo dicir e como o quixo dicir. Pedro Feijoo
non comeza nunca a escribir unha novela até que non ten o seu particular “mapa
de estrada” elaborado. Xa ten a súa terceira novela case en camiño, e sairá
despois das próximas vacacións estivais. Preguntámoslle polo título e, aínda
que está desexando dicilo, teno prohibido, polo que teremos que esperar á súa
publicación. Seguro que terá tan boa acollida como as dúas anteriores.
Dámoslle os parabén ao saber que este ano volve
repetir nominación para o Premio Literario San Clemente, na categoría de narrativa
galega, xunto a dous grandes amigos, Suso de Toro e Anxos Sumai. Preguntámoslle
que significa estar nominado outra vez ao devandito Premio e nos dinos que,
para el, o San Clemente é un dos premios máis gratificantes que existen,
primeiro, porque sempre é de agradecer que se recoñeza o teu traballo e,
segundo, porque este premio está outorgado por alumnos/as de 2º de Bacherelato
procedentes de distintos institutos galegos e que representan os novos lectores
do noso futuro literario. Sabe que é un xurado moi esixente pero tamén pouco
influenciado e cuxos gustos literarios, malia a súa xuventude, deben terse en
conta, aínda que, ás veces, se nos
esquezan. Loli comunícanos que este ano o Xelmírez I está convocado como xurado
ao devandito Premio, e ela está inmersa na elección dos/as alumnos/as, algún/algunhas
dos/as cales son lectores/as moi activos/as e
presentes no club de lectura para alumnos/as que temos no Instituto.
Desexámoslle moita sorte e agradécenolo.
Chega o momento da despedida e a firma dos
exemplares da súa novela, pero non nos imos sen antes preguntarlle por algún
libro para as nosas próximas lecturas. Recoméndanos tres títulos en castelán
dos cales escollemos os dous seguintes: Ha
vuelto, de Timur Vermes e Cómo ser buenos, de Nick Hornby.
Ningún comentario:
Publicar un comentario